Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 15 (7 ms)
ir a su aire   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
действовать незавивисимо, делать всё из личных побуждений, быть себе на уме
Estoy harta de que vayas siempre a tu aire. Я сыта по горло, что ты постоянно всё делаешь только для себя.
 
ir a su bola una persona   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
действовать независимо, не считаясь с другими
No podemos contar con él, siempre va a su bola. Мы не можем на него рассчитывать, он постоянно всё делает по-своему.
 
gancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
соучастник
El ladrón utilizaba a su novia de gancho. В качестве соучастника вор использовал свою возлюбленную.
 
andar a la greña, estar a la greña, ir a la greña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
препираться, спорить, ссориться
Manolo y su mujer siempre están a la greña. Маноло и его жена постоянно ссорятся.
 
ser algo muy fuerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть очень сильным) быть ошеломляющим
Lo de Julia fue muy fuerte, dejó a su marido y a sus tres hijos y se fue a vivir con su amante. Вот это Хулия дала: оставила своего мужа и трёх детей и ушла жить к своему любовнику!
 
enchufar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. соединять) устраивать по блату, поднимать по службе по блату
Enchufó a su sobrino en el Ministerio de Defensa. Он устроил своего племянника по блату в министерство обороны.
 
comerse a besos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. мучить поцелуями) настойчиво и упорно кого-то целовать, зацеловывать
Al bajar del tren, su madre se lo comió a besos. Выходя из поезда, его мать зацеловала его.
 
chusma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
сброд, плебеи, отребье
La patronal le llamó chusma a la masa de trabajadores que se manifestó delante de su sede. Работодатели назвали всех собравшихся рабочих отребьем.
 
echarle cojones a algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сильным, смелым, храбрым
Luis le echó cojones y le cantó las cuarenta a su jefe. Луис нашёл в себе храбрость и высказал всё шефу.
 
lamer el culo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
лизать кому-то задницу
Es un pelotas, siempre le está lamiendo el cuto a su jefe. Да он - подлиза, постоянно лижет задницу своему шефу.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 773     4     0    123 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...